Размер
шрифта
A A A
Цвета
сайта
A A A A A
Показывать
Картинки?
Шрифт
Толщина шрифта
Обычная версия сайта

Телемост между Псковом и Китаем проходит в Псковском драмтеатре

12:29, 11 декабря 2023, ПАИ

Телемост «Псков – Санкт-Петербург – Гаоми» проходит в Псковском драмтеатре сегодня, 11 декабря. Россия и Китай обсуждают международные культурные связи, передаёт корреспондент ПАИ.

Телемост «Псков – Санкт-Петербург – Гаоми» проходит в Псковском драмтеатре. Фото здесь и далее: ПАИ

Телемост проходит через Пекин с заходом в Псков, Санкт-Петербург, Москву и другие знаковые места России и Китая. В нём принимают участие значимые представители современной культуры России и Китая. Прежде всего это китайский писатель, лауреат Нобелевской премии господин Мо Янь, а также генеральный директор Государственного Эрмитажа, декан Восточного факультета СПбГУ Михаил Пиотровский. Кроме того, на площадке присутствует директор Псковского драмтеатра Дмитрий Месхиев.

«Благодаря тому что мы поставили спектакль «Лягушки», я понял, что русский зритель может понимать и воспринимать китайскую литературу и культуру. И не только может воспринимать – она им очень интересна. У нас во время спектакля «Лягушки» всегда полный зал. И не только у нас. Мы показывали этот спектакль уже в Петербурге, где зал был забит битком. Это очень приятно», – отметил Дмитрий Месхиев.

Он также сказал, что с Китаем необходимо развивать культурные связи. «Я теперь уверен, что население России может понимать китайскую культуру, которая, конечно, очень сильно отличается от российской. Также я абсолютно убеждён, что, наверное, в Китае будет очень большой интерес к русскому театру. Во всяком случае по классике», – отметил директор Псковского драмтеатра.

Гендиректор Эрмитажа Михаил Пиотровский также подчеркнул, что между Россией и Китаем возникло тесное сотрудничество. «Несколько дней назад из Китая вернулись экспонаты Эрмитажа, которые участвовали в выставке, посвящённой чайной церемонии. Несмотря на то что сейчас действует мораторий на вывоз выставок из России, для выставки из Китая было сделано исключение. Такое событие подчёркивает особый характер отношений между нами и Китаем», – сказал он.

Спикеры подчеркнули, что китайская литература для российского зрителя пока в новинку, тогда как часть старшего поколения китайцев воспитано на классической русской литературе.

Мо Янь в свою очередь рассказал, что для него значит русская литература. «Конечно, мы много читали Льва Толстого и Фёдора Достоевского, Максима Горького и Ивана Тургенева. Мы читали всю русского классику, то, что переводилось. Читали Николая Островского «Как закалялась сталь», Михаила Шолохова «Тихий Дон» – это всё наши источники вдохновения», – отметил он.

Все новости

Нет комментариев

Авторизуйтесь через социальную сеть для добавления комментария.

Информация, размещенная на сайте, предназначена для лиц, достигших 18-летнего возраста

Регистрационный номер СМИ ЭЛ № ФС77-76355 от 02.08.2019, выданный Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).

Учредитель (соучредители): Администрация Псковской области, Автономная некоммерческая организация Издательский дом "МЕДИАЦЕНТР 60"

Контакты редакции:

Адреc180000, Псковская область, г. Псков, Ленина, д.6а

Телефон(8112) 72-03-40
Телефон/факс(8112) 72-29-00

Emailredactor@informpskov.ru

Главный редактор - Александр Юрьевич Машкарин, Креативный редактор — Алена Алексеевна Комарова

Прайс-лист на размещение рекламы и техтребования

Прайс-лист и техтребования на размещение рекламы в мобильной версии сайта

Реклама
на сайте
8(8112)56-36-11, +7(900)991-77-20, телефон/факс 8(8112)57-51-94
n.vasilieva@mh-pskov.ru

Рейтинг@Mail.ru