Размер
шрифта
A A A
Цвета
сайта
A A A A A
Показывать
Картинки?
Шрифт
Толщина шрифта
Обычная версия сайта

Русский язык в ПАСЕ - ответ России тем, кто "давит" наш язык в других странах, заявил Михаил Маргелов

11:26, 29 января 2004, ПАИ
В среду впервые в истории Парламентская ассамблея Совета Европы заговорила по-русски. Председательствующий в ПАСЕ, сенатор от Псковской области, Михаил Маргелов воспользовался правом провести очередное заседание на родном языке. Правда, несмотря на дипломатический опыт и выдержку, немного волновался, передают Вести.
 
В Парламентской Ассамблее Совета Европы семь языков: два официальных - английский и французский - и пять рабочих - немецкий, итальянский, испанский, греческий и русский. До сих пор выступления можно было слушать на любом из этих языков. Но сегодня впервые на русском говорил председательствующий.
 
Михаил Маргелов вел заседание по кипрской проблеме. Внешне все выглядело, как всегда: вначале представитель России решил процедурные вопросы и пригласил на трибуну докладчика. Депутаты из стран Балтии, Украины и многие представители стран Восточной Европы наушники надевать не стали, им все и без перевода было ясно. Возражать против использования русского языка здесь, как несколько лет назад, когда Россия только стала новым членом ПАСЕ, сегодня никто не стал.
 
Момент был действительно исторический. Это уже в перерыве особо подчеркнул Михаил Маргелов: "Это утверждение русского языка как одного из главных языков старейшей европейской организации, это утверждение русского языка как международного языка, самого распространенного языка в Европе. И, если хотите, это наш асимметричный ответ тем, кто "давит" русский язык в других странах Европы. Мы реализуем наше право говорить на русском языке, управлять на русском языке заседаниями ПАСЕ здесь, в Страсбурге. И те, кто не хочет слышать русский язык у себя, будет слышать его здесь".
 
У переводчиков работы не прибавилось: депутаты из России и раньше говорили по-русски. "Переводчики, владеющие русским языком, это не редкость и в английской кабине, и во французской, и в испанской, итальянской, немецкой. Очень много сильных переводчиков, которые работают с русским языком", - говорит переводчик-синхронист Павел Палажченко.
 
Правом вести заседание на русском языке российская делегация намерена пользоваться и впредь, только делать это будет новый состав парламентариев. Сегодняшняя новость стала как бы последним подарком от состава старого. В Страсбурге сейчас еще представители Думы третьего созыва.
Все новости
  • русские идут...
  • паренёк
    ДАЁШЬ Русский в Америке!
  • молодой Диоген
    Оле! Оле! Оле! Оле! РОССИЯ! ВПЕРЕД!
  • X-file
    Не густо с достижениями.
  • Игорь
    Спасибо за моральную поддержку. Игорь - житель Латвии.
Авторизуйтесь через социальную сеть для добавления комментария.

Информация, размещенная на сайте, предназначена для лиц, достигших 18-летнего возраста

Регистрационный номер СМИ ЭЛ № ФС77-76355 от 02.08.2019, выданный Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).

Учредитель (соучредители): Администрация Псковской области, Автономная некоммерческая организация Издательский дом "МЕДИАЦЕНТР 60"

Контакты редакции:

Адреc180000, Псковская область, г. Псков, Ленина, д.6а

Телефон(8112) 72-03-40
Телефон/факс(8112) 72-29-00

Emailredactor@informpskov.ru

Главный редактор - Александр Юрьевич Машкарин, Креативный редактор — Алена Алексеевна Комарова

Прайс-лист на размещение рекламы и техтребования

Прайс-лист и техтребования на размещение рекламы в мобильной версии сайта

Реклама
на сайте
8(8112)56-36-11, +7(900)991-77-20, телефон/факс 8(8112)57-51-94
n.vasilieva@mh-pskov.ru

Рейтинг@Mail.ru